ТС RU E-KZ.АБ58.01108.И1

Первая страница документа. Всего в документе 5 страниц.
Документ не полный!
Титульный лист - есть
Характеристики - есть
Оборудование - есть
Документация - нет
Маркировка - нет
Чертежи - нет

Не устраивает такой вариант документа?

Запросите полную копию!
Выдано:
ОС "М-ФОНД" ООО «АЭИП»
Действует с 28.01.2022
Срок действия 20.12.2024
Марка ТС JAC
Коммерческое наименование X4, S4, SEI4, JACS4, T60, JS4, JACJS4
Тип ТС S4 ШАССИ
Категория ТС M1
Экологический класс 5
Код VIN MX1X4??H??K??????
Заявитель
Заявитель Товарищество с ограниченной ответственностью "СарыаркаАвтоПром" юридический и фактический адрес: 110000, Костанайская область, город Костанай, улица Промышленная, дом 41, Республика Казахстан
Сборочный завод
Сборочный завод 110000, Костанайская область, город Костанай, улица Промышленная, дом 41, Республика Казахстан
Поставщик сборочных комплектов
Поставщик сборочных комплектов 1 3
Двигатель внутреннего сгорания
ДВС ɦɚɪɤɚ ɬɢɩ +)&*ȼ' +)&*ȼ' ɱɟɬɵɪɟɯɬɚɤɬɧɵɣɫɢɫɤɪɨɜɵɦ ɡɚɠɢɝɚɧɢɟɦɫɬɭɪɛɨɧɚɞɞɭɜɨɦɢ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟɦɜɨɡɞɭɯɚ ɱɟɬɵɪɟɯɬɚɤɬɧɵɣɫɢɫɤɪɨɜɵɦ ɡɚɠɢɝɚɧɢɟɦ ± ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɰɢɥɢɧɞɪɨɜ ɪɹɞɧɨɟ ± ɪɚɛɨɱɢɣ ɨɛɴɟɦ ɰɢɥɢɧɞɪɨɜ ɫɦ     ± ɫɬɟɩɟɧɶɫɠɚɬɢɹ   ± ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤȼɬ ɦɢɧ      ± ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɇÂɦ ɦɢɧ   "  " Ɍɨɩɥɢɜɨ ɛɟɧɡɢɧɫɨɤɬɚɧɨɜɵɦɱɢɫɥɨɦɧɟɦɟɧɟɟ  ɨɤɬɚɧɨɜɵɦɱɢɫɥɨɦɧɟɦɟɧɟɟ 
Подвеска
Подвеска передняя (описание) независимая, типа "Макферсон", с гидравлическими телескопическими амортизаторами, со стабилизатором поперечной устойчивости обзорность, Правила ООН № 125-01 -"- Е13*127R02/00*0155*00 от Обеспечение защиты пешеходов, Правила ООН № 127-02 -"- ЕАЭС RU С-KZ.АБ58.В.02182/21 с по Внутренний шум, пункт 2 приложения № 3 к ТР ТС 018/2011 Сертификат соответствия
Трансмиссия
Трансмиссия ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɚɹ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɚɹ ɋɰɟɩɥɟɧɢɟ ɦɚɪɤɚɬɢɩ ɫɭɯɨɟɨɞɧɨɞɢɫɤɨɜɨɟɮɪɢɤɰɢɨɧɧɨɟ ɨɞɧɨɞɢɫɤɨɜɨɟɮɪɢɤɰɢɨɧɧɨɟ Ʉɨɪɨɛɤɚɩɟɪɟɞɚɱ ɦɚɪɤɚɬɢɩ 0)' 0)% ɫɪɭɱɧɵɦɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɚɹ ɋɰɟɩɥɟɧɢɟ ɦɚɪɤɚɬɢɩ 2 Ʉɨɪɨɛɤɚɩɟɪɟɞɚɱ ɦɚɪɤɚɬɢɩ 381&+976 ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹɜɚɪɢɚɬɨɪ ɋ97 ±ɱɢɫɥɨɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɟɪɟɞɚɬɨɱɧɵɟɱɢɫɥɚ ɜɩɟɪɟɞ±ɧɚɡɚɞ± PD[  PLQ  Ɂɏ  Ƚɥɚɜɧɚɹɩɟɪɟɞɚɱɚ ɬɢɩ ɰɢɥɢɧɞɪɢɱɟɫɤɚɹ ±ɩɟɪɟɞɚɬɨɱɧɨɟɱɢɫɥɨ  ɞɥɹɤɨɪɨɛɤɢɩɟɪɟɞɚɱ381&+976ɜɩɟɪɟɞɛɟɫɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟɩɟɪɟɞɚɬɨɱɧɨɝɨ ɱɢɫɥɚ
Сцепление (марка, тип) сухое, однодисковое, фрикционное Коробка передач (марка, тип) MF622D37 MF20B9 с ручным управлением (марка, тип) - Коробка передач (марка, тип) PUNCH, VT3S автоматическая, вариатор (СVT) - число передач и передаточные числа* вперед - -, назад - 1 max - 2.416 min - 0.443 З.Х. - 2.680 Главная передача (тип) цилиндрическая - передаточное число 6.650 * - для коробки передач PUNCH, VT3S , вперед - бесступенчатое регулирование передаточного числа шин на мокром покрытии*, Правила ООН № 117-02 Сообщение, RDW Vehicle Technology Division, Нидерланды Е4*117R02/09*10219*01 от Е4*117R02/09*10501*00 от Сообщение, RDW Division Vehicle Regulation & Admission, Нидерланды Е4-117R-027712 S2WR2 от Сопротивление качению шин*, Правила ООН № 117-02, стадия 2 Сообщение, RDW Vehicle Technology Division, Нидерланды Е13*121R01/04*6091*01 от Органы управления транспортных средств - идентификация, Правила ООН № 121-01 Сообщение, Ministère de la Mobilité et des Travaux publics, Великое Герцогство Люксембург Е13*122R00/06*0202*01 от Системы отопления, Правила ООН № 122-00 -"- Е13*125R01/01*6002*01 от
Рулевое управление
Рулевое управление c электрическим усилителем - рулевой механизм (тип) "шестерня - рейка"
Тормозные системы
Рабочий тормоз (описание) привод гидравлический, двухконтурный, с диагональным разделением на контуры, с вакуумным усилителем, с АБС, тормозные механизмы всех колес - дисковые
Запасной тормоз (описание) любой из контуров рабочей тормозной системы
Стояночный тормоз (описание) тормозные механизмы задних колес , с электрическим приводом
Дополнительные сведения
Оборудование ТС ɫɢɫɬɟɦɚɜɵɡɨɜɚɷɤɫɬɪɟɧɧɵɯɨɩɟɪɚɬɢɜɧɵɯɫɥɭɠɛɷɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚɤɨɧɬɪɨɥɹɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɢ (6& ɩɪɨɬɢɜɨɛɭɤɫɨɜɨɱɧɚɹɫɢɫɬɟɦɚ ɫɢɫɬɟɦɚɩɨɦɨɳɢɩɪɢɬɨɪɦɨɠɟɧɢɢ %$6 ɫɢɫɬɟɦɚɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹɬɨɪɦɨɡɧɵɯɫɢɥ (%' ɫɢɫɬɟɦɚɤɨɧɬɪɨɥɹɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚɜɲɢɧɚɯɩɨɞɭɲɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɜɨɞɢɬɟɥɹɢɦɦɨɛɢɥɚɣɡɟɪ ,62);ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɫɬɟɤɥɨɩɨɞɴɟɦɧɢɤɢɫɨɜɦɟɳɟɧɧɚɹɫɢɫɬɟɦɚ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢɨɬɨɩɥɟɧɢɹɢɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɫɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɥɢɦɚɬɨɦɤɥɢɦɚɬɤɨɧɬɪɨɥɶ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣɡɚɦɨɤ ɩɨɡɚɤɚɡɭ ɞɚɬɱɢɤɢɩɚɪɤɨɜɤɢɤɪɭɢɡɤɨɧɬɪɨɥɶɫɢɫɬɟɦɚɧɚɜɢɝɚɰɢɢ ɤɚɦɟɪɚɡɚɞɧɟɝɨɨɛɡɨɪɚɲɢɧɵɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ